Baudelaire est le prince des poètes.
波德莱尔坛宗匠。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德莱尔坛宗匠。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
个名字其实几个世纪以来指代好几个
人
团体。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
位70岁
人、前部长有着长期从政经历。
C'est un poète, il n'arrivera à rien.
他个空想家,他将一事无成。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
位
人成了好几代青少年
崇拜偶
。
C'est un poème d'un grand poète, Dufu.
大
人杜甫
。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成了人与音乐家邀我们共游
嬉戏。
Les poètes jouent avec le feu, avec le feu de la langue.
人
玩火
人,玩语言
火。
Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
位
人开始关注日常生活。
Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.
前两天上课时老奶奶给一首
,感觉还不错。
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
凡艺术家、人、哲学家都熟悉圆明园,伏尔泰
么说
。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切人
崇高天性中,占支配地位
并非私利。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克歌拥有一大批才华出众
著名
人和光辉灿烂
未来。
Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?
史
人们
那种对过往
怀古
忧伤吗?
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,为了纪念一位著名
人屈原。
Touché par l'amour, tout homme devient poète。
每个在恋爱中人都
人。
Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.
一位人曾经写道,任何人都不
一个孤立
岛屿。
Il conclut en lisant un texte d'un poète décédé de Hiroshima, Sankichi Toge.
最后,他朗诵了一位过世广岛
人都下三吉
。
Ce poète et parolier avait à son actif une liste imposante d'œuvres et de publications.
他人和
曲家,拥有大量
文学著
和出版物。
La Terre est bleue comme une orange, a dit le poète Paul Éluard.
人保罗·艾吕雅曾说,地球
橙子一样蓝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false